First off, I am Vietnamese American. Although I enjoy living my C-drama fantasy through these photoshoots, I have nearly zero knowledge of the Chinese language, making it difficult for me to research efficiently. The photographer, who shot the attached images above, labeled the style as “Trang Phục Ba Tư.” On my own, I found out that this roughly translates to “Persian Historical Time Period Costume.” To conclude that this fashion is “Persian” inspired or influenced is pretty big with some background knowledge. I couldn’t just accept it. I’m familiar with the main styles of Hanfu and even Dunhuang costumes, but I know this style is something else. Still no historical context, but it did help me search for more photos and video clips of this style on the 小红书 (Little Red Book) app. One of my Chinese friends said this style was recognized as “异域风情” or “Yìyù Fēngqíng” which she could not directly translate, cheongsam heart but she described it as western-region-influenced clothing. I’ve come up with my own theories from my knowledge of the 11th-grade Dynasties in China unit (lol) and from watching a fair share of palace C-dramas. Wealthy and influential foreigners were invited over to frequent the palace. These foreigners would share their culture in various flashy forms. Like the C-dramas, I like to think this exotic style became popular from dance and entertainment held at palace banquets that may have come from the western regions. I still cannot conclude that it really does originate from Persia like the Vietnamese label I referred to before.
Should you have any kind of queries regarding where by and also the best way to use tang dynasty male hanfu, you possibly can contact us with our site.
Published by